CHANSONS SOUS LA LUNE
SALOME ET LA LUNE
La lune est la soeur
de Salomé (princesse
qui dans l'histoire ancienne
mord une bouche morte),
Salomé était le crépuscule.
Un crépuscule d'yeux
et de lèvres.
La lune est le perpétuel
crépuscule.
Soit
prolongé
et délirant.
L'amour sans rivage
de Salomé pour Jean
vint de ce que sa tête,
méduse du désert,
était une lune noire,
une lune impossible,
enfumée et somnolente.
Salomé est la chrysalide
et la lune le bouton,
chrysalide d'ombre
sous un palais sombre.
La lune tremble sur l'eau. Salomé tremble sur l'âme.
O sublime beauté.
Vouloir faire d'un baiser
une étoile !
A midi
ou dans la nuit noire,
si vous parlez de Salomé,
la lune se montrera.
Federico Garcia Lorca
* traduction Stéphane Parédé |
• 7/10/2008 - Garcia Lorca
J'aime beaucoup le lire : je l'ai aimé une fois de plus. Merci beaucoup à vous que j'ai lu aussi.